我只在乎你
《我只在乎你》中日文版的原唱都是邓丽君,却是先有的日语版。想不到邓丽君日语如此“上手”吧。1986年《時の流れに身をまかせ》在日本发行,总销量超200万张,曾刷新纪录的高居日本有线榜第1名长达半年之久,将邓丽君推上事业的巅峰,在日本歌坛立下了不朽地位。此曲还被被日本评选为“20世纪感动日本的100首金曲”的第16位,成为上榜歌曲中唯一一首非日本本籍歌手的演唱作品。
歌词,大约在冬季原唱歌词
#能不能发一首歌名,证明我们已经老了#毕业上班的那个冬季,有一首唱进了我的心里,就是齐秦的《大约在冬季》!第一次听到就迷上这首歌,那时候没有手机,住厂里的单身宿舍,也没有电视,只有磁带,每个人都有喜欢听的好多磁带。
收录机里播放的歌曲可以翻来覆去听,喜欢听哪首就倒到哪里。
轻轻的我将离开你,请将眼角的泪拭去,慢慢长夜里,未来日子里,亲爱的你别为我哭泣……忧伤的别离,让齐秦唱的让人感动!当年唱歌的帅哥现在已经不再年轻,我这个听歌的小姑娘也已经步入退休的行列!1988年的冬季,在学校毕业上班以后的我,远离父母和亲人,一个人独自在外,听到这首离别的歌曲,有许多相同的感受,反复的哼唱,所以30多年了,记忆犹新。
经典的歌曲是永恒的,现在偶尔听到这首歌还是特别喜欢,仍然能唱出歌词来,熟悉的旋律也能哼出来!
。
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表好墅智家立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.cnhaoshu.com/baodian/27501.html
如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系好墅智家进行投诉反馈,一经查实,立即删除!